„Rusalka Dnjestrovaja“, prva je knjiga na staroukrajinskom nacionalnom jeziku i u originalu je sačuvana u samo 3 primerka.
Knjigu je Muzeju Ponišavlja pre četiri i po decenije poklonio prota Ljubomir Antić.
“Radi se o knjizi koja je štampana na 160 strana, na narodnom ukrajinskom jeziku. Štampana je 1837. godine u Budimu i, kako se pretpostavlja, sudeći prema imenu i prezimenu koje stoji na samoj korici Rusalke, radi se o vlasništvu Stanka Vraza. Izgleda da je on bio i pretplanik same Rusalke i da je on tu knjigu poklonio nekom kraljevskom dvoru u Srbiji. E sad, dalji put te same knjige i kako je ona došla do Pirota mi ne znamo”, navela je Saška Velkova iz Muzeja Ponišavlja.
Velkova kaže da ni u Muzeju nisu znali kakvo blago imaju do pre oko 15 godina, kada je muzej posetio Mihail Šaškević, potomak autora prevoda ove knjige, koji inače živi u Čikagu.
“Ja sam pronašao kada sam bio u Čačku, neko mi je spomenuo Pirot. Ja sam se začudio otkud ta knjiga u Pirotu. Sve sam mogao da očekujem, ali ne Pirot. Onda sam seo na autobus, otišao u Pirot, otišao u muzej i upoznao se s Piroćancima. Oni su mi pokazali tu knjigu i nisu bili svesni šta imaju u svojoj biblioteci. Onda sam im ja rekao da je bio još članak u novinama i ambasada je obratila pažnju na to i stvar je isplivala na površinu. Vrlo jednostavno. Tako je Pirot sačuvao jednu knjigu. Hvala im”, rekao je Šaškević.
Knjiga se u Muzeju u Pirotu nalazi od 1972. godine.