Prof. mr Gordana Ilić Marković se istraživanjem Prvog svetskog rata bavi pet godina unazad.
U svom predavanju, u kojem govori o jeziku propagande Prvog svetskog rata na primeru Austrougarske Monarhije i Kraljevine Srbije, napravila je komparativnu analizu o stereotipima koji su bili zastupljeni, medijima kroz koje se sprovodila propaganda, kao i osobama koje su u njoj učestvovale.
“Ima nekoliko specifičnosti za propagandu Austrougarske i Kraljevine Srbije zato što su to zemlje Prvog svetskog rata u kojima imamo jedan narod sa obe strane. I to je jedna velika okosnica propagande obe zemlje – Južni Sloveni i pogotovo Srbi među njima. Kao lingvista se posvećujem istraživanju jezika u Prvom svetskom ratu, dnevnicima, časopisima, plakatima koji su takođe vrsta jezika, porukama i karikaturama, to mi je težište, i naravno istraživanjima o zarobljeničkim logorima Prvog svetskog rata iz ugla dnevnika zarobljenika i tako dalje”, navela je Ilić Marković.
Ona zaključuje da postoji velika sličnost propagande između Austougarske i Srbije kroz istoriju.
Gordana Ilić Marković je svoju prvu knjigu “Dnevnik velikog rata” objavila 2014. godine. Trenutno radi na drugoj knjizi, koja je u planu da izađe na jesen ove godine, a posvećena je jednom aspektu propagande poznatog austrijskog pisca Aleksandra Rode Rode.